Brainのスラングは?
Wed, Sep 21, 2022 10:17 PM
Miriam聞いてわかる英語のスラング 90
BRAIN:もともとは、「脳」。 「頭が良い人」の意味も。 the brains として、「指導者、ボス」Who's the brains in this joint? (このシマでのボスは誰だ?) brain-deadは「脳死状態の」のことだが、通常「間抜けな」「役立たず」の意味。
「マッシブ」とは?意味や使い方を解説!
「massive」は、主にイギリスでは「large」や「big」の代わりとして用いられるスラングでもあります。 同じようなスラングとして使う言葉に「huge」があります。 hugeは「とても大きい」という意味ですが、massiveは「超すごい!」というような感嘆の思いを込めた意味になります。
「お揃いコーデ」って英語でなんて言う?SNSで写真を投稿するときに
photo dump は、 大量の写真をSNSに適当に投稿すること を表します。 特に好きな写真とか編集した写真というわけではないけど、スマホに写真がたくさんたまったから、 とりあえず 全部SNSに載せようという意味です。
BADDOGS (ばっどどっぐす)とは【ピクシブ百科事典】
BADDOGSとは、「頭の悪い、しつけのなっていない犬」という意味だが、スラングでは「最高の相棒」を意味する。
「すごい」、「やばい」を英語で言うと?
“You're DONE.” 何かに没頭していた、誰かに注意を払えないような場面で、DONEを使います。 DONEより古いスラングに“over it”があります。 “I'm DONE.” “I'm so over it” は同じ意味です。
「女子会」は英語で a girls' night out と言う
「a girls' night out」は女性だけで夜遊びをすることを意味します。 女子会ですね。 日本語では「男子会」は聞きませんが、英語では「a boys' night out(男だけで夜遊びすること)」もあります。 「have」と一緒に使うことが1番多いです。
slangの意味・使い方・読み方
〔通常の表現に現れる〕スラング、俗語、隠語◆【注意】集合名詞なので「たくさんのスラング」と表現したい場合、many slangsは誤りで、正しくはa lot of slangまたはmany slang expressionsという。
2019年、押さえておくべき英語スラング10選!
2. Full send. このフレーズは、スキー用語で(コントロールされた)窮地の状況を表します。 日常的な言葉として使われるようになり、結果にとらわれず全力を尽くすことを意味します。
知っておきたい英語のスラング “I\'m shook” ってどういう意味?
shook → 「驚いた」「びっくりした」「ショック」 直訳すると、「揺れる・shake」の過去形「揺れた・shook」ですが、スラングの場合、衝撃を受けてとても驚いたという気持ちを表します。 特に、20代〜30代の人たちはカジュアルな会話でよく使っています。
「糸」を意味する英語・英単語一覧まとめ!yarn, thread, stringの違い
先ほども解説したように、比較的細い糸については「thread」、太い糸については「yarn」という表現が使われます。
布(ぬの)の類語・言い換え
布(ぬの)/布地(ぬのじ)/生地(きじ)/服地(ふくじ)/反物(たんもの)/呉服(ごふく)/太物(ふともの) の類語・言い換え